„Laimingos pabaigos“: Taip! Ir Megan Mullally ten buvo!

Laimingos pabaigos
Rodyti daugiau tipo- Televizijos laida
„Toje laidoje jie taip greitai kalba“. Žinoma, apie tai kalbėjo Bradas Gilmore merginos scenoje iš vakar vakaro Laimingos pabaigos , tačiau šis teiginys taip pat lengvai pritaikomas jų pačių laidai. Laimingos pabaigos dar kartą įrodė, kad tai ne tik viena juokingiausių televizijos laidų šiuo metu, bet ir viena sunkiausių neatsilikti nuo jos. Po velnių, net atsukti DVR ir išgirsti, iš kokių juokelių juokėsi, gali būti iššūkis. Tačiau tai labai verta.
Taigi, jei praleidote, arba žiūrėjote ir jūs vis dar praleidau, štai kas atsitiko naujame epizode pavadinimu „Yesandwitch“:
Penny, pasiekusi didžiausią sėkmę „Sky Mall“ pardavėju, pasistačiusi nenaudingą mankštos įrenginį „Necksercisor“ („Geriau apsikabink, kol nesugadinsi!“), aplanko mama Dana (visada nuostabioji Megan). Mullally daro tai, ką moka geriausiai: groja niūriai, su širdimi.) Dana yra saulėtai nusiteikusi į gyvenimą moteris, įkvepianti visus aplinkinius (ji net siunčia padrąsinančius Kolumbo dienos tekstinius pranešimus), kuri taip pat yra gastroliuojanti kabareto dainininkė. Tiesą sakant, artimas motinos ir dukters duetas (taip, kaip Dana pasakė Davidą kaip „dah-veed“, o veidą – „fah-chay“, buvo nesunku suprasti, iš kur Penny gavo savo tarimą „ak-mah-zing“) kartais pasirodydavo. jos veikimas kartu.
Nors Penny džiaugiasi matydama mamą, viskas pakrypsta į blogąją pusę, kai ji sužino, kad Dana ne tik išsiskiria su savo patėviu, „Cash For Gold“ entuziastu Steve'u, bet ir atsisako tai pripažinti ar apie tai kalbėti. (Nors ji mielai apie tai dainuos!) Kai Penny bando rimtai kalbėtis su mama apie savo gyvenimą (išsiskyrusi 50 metų, muzikinė karjera aklavietėje), užuot įkvėpusi ją, pažeidžia dvasią. Jie abu sutvarko reikalus, kai Penny padeda mamai pasirodyti laivų parodoje, derindama aprangą prie interpretacinio Natalie Imbruglia spektaklio „Torn“. (Patikrink Tai, pirmą kartą pažiūrėjome !)
Kalbant apie likusią dalį laimingas gauja:
Po to, kai jo maisto sunkvežimis nepadarė Time Out Chicago „S Hot List“, žuvęs (skaitykite: „dar vienas nuobodus baltaodis“) Dave'as nusprendžia ištirti savo paveldą, kaip patarė Dana. Kaip paaiškėjo, Deivas yra šešioliktas navahų, todėl jam suteikiama laisvė (bet tikrai ne) dėvėti kutais švarkus („Kiekvienas karoliukas simbolizuoja baltojo žmogaus sulaužytą pažadą... ir tai yra grįžtama“) ir interpretuoti savo gimtąjį. Amerikos kalba.
Bradas ir Džeinė kartu lanko porų improvizavimo pamoką (arba, kaip Dave'as įžvalgiai pabrėžė, žiūrėdamas vieną iš jų kasdienybės, „ne komedijos improvizacija“), kad suartėtų vienas su kitu. Ir, matyt, kaip išeitis jų baisiems Kennedy įspūdžiams. Pasirodo, jų improvizavimo treniruotės – ypač senoji „Taip ir...“ technika – buvo ypač naudingos Maksui, kuris vis dar slapstosi po miestą kaip limuzinų vairuotojas .
Kai nusiminęs Maksas negali susitvarkyti su jo mėgstamu restoranu, kurį užplūsta turistai (jo epizodo pradžioje jo pasakymas „Ne ne ne ne ne ne ne ne ne“, kai jis pirmą kartą atvyko į Emmą, lengvai nukonkuravo jį 'Ne ne ne ne ne ne' kaip geriausias visų laikų) Bradas ir Džeinė padeda jam neteisėtą limuzinų verslą paversti kelione po Čikagą. Tai buvo tobula sąranka: Maksas pateikė klaidingą informaciją įvairaus dydžio turistams, o Bradas ir Jane atliko savo vaidmenį kaip talentai, suvaidinę patrauklią tarprasinę porą iš Omahos (žinai, Window City!). susipykęs dėl pinigų, Maksas suprato, kad tiesiog negali to padaryti be Wayne'o Brady ir Ryano Stileso. Tai, žinoma, Džeinė ir Bradas.
O ir Aleksui buvo sustingęs kaklas nuo „Necksercisor“. Vargšas Aleksas. Jūs esate kaip Piešė iš Tėvystė apie Laimingos pabaigos . Jie kada nors vėl pateiks jums siužetą!
Vis dėlto, nepaisant išmestų Alexo ir Dave'o istorijos linijų (juokinga pagalvoti, kaip jie buvo pora, apie kurią serialas iš pradžių buvo sutelktas) „Yesandwitch“ išliko lygiavertis ir taip stiprus antrasis serialo sezonas. Megan Mullally buvo puikiai suvaidinta kaip Penny mama, o dabar niekada nebegirdėsiu Natalie Imbruglia „Torn“ taip pat.
Štai keletas kitų geriausių praėjusio vakaro eilučių ir fragmentų Laimingos pabaigos :
'Aš myliu savo mamą. Mes kaip Gilmore merginos , bet buvome pirmi, todėl esame geresni“. – Penny, apibūdindama savo santykius su mama.
„Turistai viską sugadina! Ši vieta…. Vatikanas“. – Maksai, apmaudu, kad Ema užsiėmusi dėl užmiesčio gyventojų
„Daugelis tiesiog žiūri į kitas muziejaus dalis. – Džeinė paaiškina Makso turistui dirbtinį Omahos langų muziejų
„Na, tai buvo blogiau, nei kas nors manė“. – Maksas, matęs Danos žlugimą
„Tu esi šešioliktas navahų ir neleisk, kad ta baltaodė to iš tavęs atimtų“. – Penny Deivui, kai Dana jam pasako, kad jis nėra tikras indėnas
„Jūs esate įgytas skonis, kaip ožkos sūris ar ponas Beanas“. -Penny Maxui, po to, kai sulaužyta Dana jam pasako, kad jo žiaurus požiūris privers jį mirti vieną
„Tu man sakei, kad galiu turėti bet kokį Barbės darbą. Iki šiol turėjau tris!' – Penny, atsidėkodama mamai.
Alternatyvūs Brado svajonių laivo pavadinimai po to, kai jis atranda „Taip, plūduras! jau paimtas: „Buoys on the Side“, (už kurį aš balsavau) „Išgirskime tai dėl plūdurų“, „Buoys in the Hood“ ir „The Backstreet Booys“.
Ką manai apie praėjusią naktį Laimingos pabaigos , PopWatchers? Ar šis pasirodymas kiekvieną savaitę daro jums vis didesnį įspūdį, ar šis pasirodymas jums atrodė šiek tiek neįdomus? Ar tikitės, kad nepaisant jo baimių, grupė vis tiek ruošiasi Makso kepsniui? (Taip, ir jie turėtų tai padaryti Deivui, kol jie tai daro. Jei tik dėl tai .) Pasidalykite savo mintimis toliau pateiktoje komentarų skiltyje.
Skaityti daugiau:
Megan Mullally aplankė „Happy Endings“
Kodėl „SNL“ atstumta Casey Wilson sulaukia paskutinio juoko „Happy Endings“
„Laimingos pabaigos“: penkios priežastys mylėti!
Epizodo santrauka
Laimingos pabaigostipo |
|
įvertinimas | |
tinklą | |